Sin resultados
Ver todos los resultados
sábado, noviembre 8, 2025
bloque ₿: 922.784
CriptoNoticias Logo
  • Criptopedia
  • Tutoriales y guías
  • Glosario
    • Acrónimos y frases
  • Reviews
  • Calendario
  • Precios BTC y ETH
  • Boletines
  • Anúnciate
    • Advertise
Sin resultados
Ver todos los resultados
CriptoNoticias Logo
CriptoNoticias Logo
sábado, noviembre 8, 2025 | bloque ₿: 922.784
Bandera de ARS
BTC 150.460.734,80 ARS -0,03% ETH 4.994.297,40 ARS -1,79%
Bandera de BOB
BTC 708.088,28 BOB -0,29% ETH 23.554,09 BOB -1,56%
Bandera de BRL
BTC 546.989,30 BRL -0,26% ETH 18.220,20 BRL -1,59%
Bandera de CLP
BTC 97.097.847,28 CLP 0,25% ETH 3.243.331,74 CLP -1,13%
Bandera de COP
BTC 386.963.706,23 COP -0,54% ETH 12.885.663,14 COP -2,23%
Bandera de CRC
BTC 51.331.311,74 CRC -0,29% ETH 1.708.089,50 CRC -1,56%
Bandera de EUR
BTC 88.391,25 EUR -0,28% ETH 2.942,31 EUR -1,54%
Bandera de USD
BTC 111.136,41 USD 0,00% ETH 3.398,21 USD -1,68%
Bandera de GTQ
BTC 783.504,55 GTQ -0,29% ETH 26.071,73 GTQ -1,56%
Bandera de HNL
BTC 2.688.000,04 HNL -0,29% ETH 89.445,30 HNL -1,56%
Bandera de MXN
BTC 1.889.189,09 MXN -0,36% ETH 62.767,76 MXN -1,92%
Bandera de PAB
BTC 102.258,01 PAB -0,29% ETH 3.402,72 PAB -1,56%
Bandera de PYG
BTC 723.538.250,89 PYG -0,29% ETH 24.076.300,52 PYG -1,56%
Bandera de PEN
BTC 345.457,06 PEN -0,12% ETH 11.570,12 PEN -2,58%
Bandera de DOP
BTC 6.576.183,46 DOP -0,29% ETH 218.827,64 DOP -1,56%
Bandera de UYU
BTC 4.069.102,00 UYU -0,29% ETH 135.402,55 UYU -1,56%
Bandera de VES
BTC 26.723.338,15 VES -1,16% ETH 874.468,17 VES -3,02%
Bandera de ARS
BTC 150.460.734,80 ARS -0,03% ETH 4.994.297,40 ARS -1,79%
Bandera de BOB
BTC 708.088,28 BOB -0,29% ETH 23.554,09 BOB -1,56%
Bandera de BRL
BTC 546.989,30 BRL -0,26% ETH 18.220,20 BRL -1,59%
Bandera de CLP
BTC 97.097.847,28 CLP 0,25% ETH 3.243.331,74 CLP -1,13%
Bandera de COP
BTC 386.963.706,23 COP -0,54% ETH 12.885.663,14 COP -2,23%
Bandera de CRC
BTC 51.331.311,74 CRC -0,29% ETH 1.708.089,50 CRC -1,56%
Bandera de EUR
BTC 88.391,25 EUR -0,28% ETH 2.942,31 EUR -1,54%
Bandera de USD
BTC 111.136,41 USD 0,00% ETH 3.398,21 USD -1,68%
Bandera de GTQ
BTC 783.504,55 GTQ -0,29% ETH 26.071,73 GTQ -1,56%
Bandera de HNL
BTC 2.688.000,04 HNL -0,29% ETH 89.445,30 HNL -1,56%
Bandera de MXN
BTC 1.889.189,09 MXN -0,36% ETH 62.767,76 MXN -1,92%
Bandera de PAB
BTC 102.258,01 PAB -0,29% ETH 3.402,72 PAB -1,56%
Bandera de PYG
BTC 723.538.250,89 PYG -0,29% ETH 24.076.300,52 PYG -1,56%
Bandera de PEN
BTC 345.457,06 PEN -0,12% ETH 11.570,12 PEN -2,58%
Bandera de DOP
BTC 6.576.183,46 DOP -0,29% ETH 218.827,64 DOP -1,56%
Bandera de UYU
BTC 4.069.102,00 UYU -0,29% ETH 135.402,55 UYU -1,56%
Bandera de VES
BTC 26.723.338,15 VES -1,16% ETH 874.468,17 VES -3,02%

Anuncio: Tenemos nueva cuenta oficial en Instagram para seguir informándote del mundo cripto: @criptonoticiascom. Síguenos aquí.

Home Educación

¿Por qué no debe traducirse ni adaptarse al español el término Bitcoin?

Últimamente, se han visto algunas adaptaciones de la palabra "bitcoin" al español, pero, ¿sabes por qué el nombre de la criptomoneda madre suele escribirse igual que en su idioma original?

por Zuleika Salgado
8 julio, 2018
en Educación
Tiempo de lectura: 5 minutos
Por-qué-traducir-bitcoin
Cambiar tamaño del texto
Copiar enlace del artículo
Postear en X
Enviar por correo

En los medios de comunicación, cuando se escribe un nombre propio cuyo origen es de otro idioma, suele traducirse para lograr uniformidad en el texto y que la información sea recibida por los usuarios de una manera mucho más cómoda, aunque ciertas excepciones se aplican dependiendo de qué tipo de nombre sea.

Así, tecnología de contabilidad distribuida puede utilizarse además de blockchain, y cryptocurrency se cambia por criptomoneda. Sin embargo, poco se intenta adaptar la palabra Bitcoin al español. ¿Te habías preguntado por qué sucede esto?

La justificación lingüística

En nuestro idioma, los nombres propios, que pueden ser topónimos, antropónimos y marcas, deben ser escritos con mayúsculas al inicio de la palabra en la mayoría de los casos. Esta es una regla que aprendemos a muy temprana edad en nuestras escuelas.

También aprendemos que los nombres propios son sustantivos que designan de manera individual a un objeto. Así, criptomoneda no es un nombre propio, ya que como criptomoneda podemos designar a un ether y a un bitcoin por igual, por lo que este término pertenece a la categoría de nombre común. Lo contrario sucede con Bitcoin, ya que el término hace referencia a un nombre individual, como moneda y como tecnología, único en su especie, y por tanto debería tomarse como nombre propio.

Consulta del término «bitcoin» en el diccionario de la RAE. Fuente: dle.rae.es

La Real Academia Española (RAE) es la mayor institución descriptiva de nuestra lengua, por lo que las pautas ortográficas y gramaticales que ella recoge son las que homogenizan nuestra manera de hablar y escribir. Sin embargo, al consultar el diccionario de la RAE e introducir el término “Bitcoin”, ningún resultado es arrojado. Esto podría deberse a que como el nombre de la criptomoneda es un término que tan solo desde hace un año aumentó su popularidad, todavía no ha sido reconocido como un neologismo.

También se intentó hacer una consulta oficial a través de la red social Twitter sobre la manera en debe ser traducido el término al español, pero, al momento de la redacción de este artículo, la RAE todavía no había realizado ningún pronunciamiento. Pese a ello, varios usuarios dejaron ver su posición, afirmando que el término debería ser escrito de la manera original y con el tiempo será aceptado, tal como el término Internet:

Me parece que bitcoin y bitcoins, aun no se si escribirlo con mayusculas como nombre propio o no, creo que en el futuro sera como hablar de internet, así, sin mayusculas y como una palabra mas del imaginario colectivo.

— elian ⚡ (@elianxz) 8 de julio de 2018

Al investigar un poco en la red, encontramos que la Fundación del Español Urgente (Fundéu), organismo creado en el 2005 y patrocinado por el BBVA, cuenta con una entrada en su página web en la que se describe cómo debería ser adaptado el término Bitcoin.

El objetivo principal de esta fundación, como indica su página web, es el de garantizar el buen uso del español en los medios de comunicación. De allí que no resulte sorprendente que en el texto dedicado a la palabra bitcoin se especifique que la manera correcta de escribirlo sería adaptarlo como el resto de las monedas al español, por ejemplo, el dólar. Así, la forma correcta para la palabra sería colocar una tilde en su letra ‘o’, ya que se trata de una voz aguda acabada en ene: bitcóin, y no bitcoin.

Para el plural, según la Fundéu, la forma correcta sería escribir bitcoines y no bitcoin. Y todas las adaptaciones del término deberían concordar con esta regla, por lo que “transacciones de bitcoins” debería ser sustituido por “transacciones con bitcoines”. De igual manera, la letra mayúscula no debería ser empleada para resaltar tipográficamente el término, destaca la fundación, que reconoce la palabra como exclusivamente alusiva a la criptomoneda, y no como a una tecnología o un ecosistema completo.

No obstante, el español es una lengua viva, es decir, cuenta con una gran cantidad de hablantes nativos, de hecho, el 7,8% del planeta habla este idioma, lo que equivale a unos 572 millones de personas. Si bien existen reglas ortográficas y gramaticales que pretenden homogeneizar su uso para hacer posible el entendimiento entre sus hablantes, por ser una lengua viva, el español está constantemente sujeto al cambio lingüístico.

De allí que, aunque la regla de la Fundéu establezca que debe adaptarse como bitcóin, la comunidad se siente mucho más cómoda utilizando el término en su grafía original: bitcoin.

Más que un método de pago, un ideal

El 31 de octubre del año 2008 fue publicado un libro blanco que contenía la descripción de una tecnología destinada a cambiar el mundo. En este documento se recogió una serie de tecnologías preexistentes que fueron unidas y adaptadas para crear algo que antes no se había visto: un método de pago descentralizado, seguro y deflacionario que dependiera exclusivamente de usuarios segregados alrededor del mundo y no del Estado para funcionar. En el 2008, Satoshi Nakamoto publicaría el libro blanco de la “moneda de bits”.

En el párrafo anterior, aquellos que han compartido la evolución de esta tecnología, seguramente estarán de acuerdo en que el empleo de “moneda de bits”, traducción literal de la palabra bitcoin, puede resultar chocante a los ideales de los que muchos bitcoiners se han apropiado alrededor de los años. Para empezar, porque Bitcoin está lejos de ser tan sólo una moneda.

Afortunadamente, ni la Fundéu ni los usuarios han convenido traducir el término, cuya traslación literal del inglés al español sería algo risible y, para los más apasionados, podría ser hasta ofensiva.

En CriptoNoticias, aunque respetamos las reglas ortográficas y gramaticales de nuestra lengua, nos decantamos por el uso mayoritario del término, y en nuestros artículos utilizamos bitcoin y su forma plural bitcoins para designar a la criptomoneda. También escribimos el término con una mayúscula al inicio cuando se trata de hablar de todo el ecosistema “el mundo Bitcoin” o de la cadena de bloques de la criptomoneda, “la blockchain Bitcoin”. Esta es nuestra manera descentralizada de conectar con los lectores.

Imagen Destacada por butus / stock.adobe.com

Etiquetas: Bitcoin (BTC)BlockchainCriptomonedasEducación
¿Tienes información clave para nuestros reporteros? Ponte en contacto

Publicado: 08 julio, 2018 12:35 pm GMT-0400 Actualizado: 07 abril, 2025 04:14 pm GMT-0400
Autor: Zuleika Salgado
Bitcoiner y Licenciada en Letras.

Suscríbete a los boletines de CriptoNoticias

Mantente informado de los últimos acontecimientos del mundo de las  criptomonedas.

SUSCRIBIRME

Lo último

Escultura a escala de Satoshi Nakamoto dentro de un cubo.

Revelan escultura de Satoshi Nakamoto que será expuesta en Buenos Aires

8 noviembre, 2025
Una moneda física de bitcoin con un fondo con gráficos bursátiles en rojo y verde.

Bitcoin tocó fondo, según el indicador MVRV

8 noviembre, 2025
Una persona entrega un fajo de billetes de dólares a una cajera en un mostrador de atención al cliente de un banco.

Kontigo activa conversión de dólares a USDC en Banco Nacional de Crédito de Venezuela

8 noviembre, 2025

Artículos relacionados

  • Educación

Librería de Satoshi lanza “Bitcoin 4 Open Source”, capacitación gratuita de alto nivel para desarrolladores

Por Redacción
5 abril, 2024

El entrenamiento técnico B4OS dará inicio en mayo próximo. Las inscripciones estarán abiertas hasta finales de abril.

Ya puedes leer gratis el borrador de Mastering Lightning, nuevo libro sobre Bitcoin

22 septiembre, 2021

Los orígenes de Bitcoin al descubierto en el nuevo libro de Nik Bhatia

21 enero, 2021

¿Crece la demanda de Expertos en Blockchain?

17 septiembre, 2020

Aprende

  • Qué es Bitcoin
  • Qué son las criptomonedas
  • Minería de Bitcoin
  • Qué es Ethereum
  • Qué es una blockchain
  • Criptopedia

De interés

  • Reviews
  • Tutoriales
  • Opinión
  • Eventos
  • Precios BTC y ETH

Empresarial

  • Acerca de
  • Nuestro equipo
  • Política de privacidad
  • Política publicitaria
  • Mapa del sitio

Publicidad

  • Contáctanos
  • Anúnciate
  • Advertise

© 2025 Hecho con ♥ por Latinos.

Sin resultados
Ver todos los resultados
  • Bitcoin (BTC)
  • Comunidad
    • Comunidad
    • Adopción
    • Regulación
    • Sucesos
  • Criptopedia
    • Criptopedia
    • Glosario de Bitcoin y blockchains
    • Diccionario de acrónimos y frases sobre Bitcoin
  • Opinión
    • Opinión
    • Editorial
  • Mercados
    • Mercados
    • Negocios
  • Reviews
  • Tecnología
    • Tecnología
    • Seguridad
    • Minería
  • Tutoriales y guías
  • Calendario de eventos
  • Precios BTC y ETH
  • Publicidad
    • Publicidad
    • Advertise
  • Boletines

© 2020 Hecho con ♥ por Latinos.